RSS Feed

Articles de CÉTIC : numéros 1 À 10

FLE

FLE – No4 – Joindre le geste à la parole : encourager la prise de parole spontanée dans la classe de conversation FLE au Japon. Bruno Jactat

FLE – No4 – Les descriptifs de cours de langue sont-ils fonctionnels ? Réflexions sur quelques problèmes récurrents. Jean-Luc Azra

FLE – No3 – Les langues étrangères comme codes et comme illustrations : une explication alternative aux difficultés des Japonais à maîtriser l’anglais ou le français de base. Jean-Luc Azra

FLE – No2 – Une stratégie conversationnelle. Louis Benoit

FLE – No2 – Les micro-enquêtes, une méthode formative de comparaison interculturelle. Jean-Luc Azra

FLE – No1 –  Enseigner le français au Japon à des apprenants de 60 ans et plus. Jean-Baptiste Pottier

FLE – No1 –  « Modèles » et « algorithmes » : pour une importation dans le cours de langue. Jean-Luc Azra

FLE – No1 – Le choc des politesses : silence et longueur des réponses dans la classe de FLE au Japon. Bruno Vannieuwenhuyse, Jean-Luc Azra

FLENo6–Enseigner le français en école de cuisine au Japon : les défis du traumatisme linguistique, Aurélie Nishino

FLENo6– Enseigner le français au Japon, facilités et difficultés : expérience de terrain et approche socio-didactique, Coelien Plain, Jean-Luc Azra

FLENo6– Enseigner des règles ou enseigner des formes ? Pour une approche par modèles en FLE au Japon, Jean-Luc Azra

FLENo7– L’approche EMILE en primaire (Enseignement de Matières par Intégration d’une Langue Étrangère): planification d’une séance didactique de géographie, Fostira Iasonidou

FLENo8 – Apprendre le français dans une université généraliste au Japon, Chloé Viatte

FLENo8 – Sortir du biais normatif en FLE, Jean-Luc Azra

FLENo8 – Utiliser l’analyse du discours pour améliorer la pédagogie des formateurs libéraux, Sébastien Mouton

Interculturel

IC – No10 – Une éducation quadrilingue simultanée, Jérôme Dumetz et al.

IC – No9 – Très peu de femmes, beaucoup de patrimoine et un peu d’optimisme. Analyse comparative des iconographies de l’euro et du yen. Alexis D’Hautcourt

IC – No9 – Stress au travail et soutien social, exploration de différences de perceptions : comparaison interculturelle d’un échantillon de travailleurs français, canadiens et américains. Sandrine Schoenenberger et Nicolas Westrelin

IC – No5 –Valérian : agent interculturel ? – Analyse interculturelle de la bande dessinée culte de science-fiction francophone. Jérôme Dumetz

IC – No5 – Pour une éducation à l’altérité dans l’enseignement du français –Retours sur l’interculturel. Jean-Claude Beacco

IC – No5 – L’influence des représentations sur des apprenants de niveau A2. Cœlien Plain

IC – No5 – Cross-cultural comparison of work-related health issues: An exploratory qualitative study of French and Japanese employees. Sandrine Schoenenberger et Nicolas Westrelin

IC – No5 – Travailler au Japon : dialogue entre l’expérience de terrain et l’approche sociologique, Sylvain Morazzani et Jean-Luc Azra   

IC – No4 – Travailler à l’étranger dans les domaines de la culture et de l’enseignement. Entretien avec Frédéric Dart

IC – No3– Speaking to foreigners: Reactions of Japanese students to a sample situation. Meiko Ikezawa

IC – No3 – Le rapport des Japonais aux étrangers : le cas de l’école Futaba. Anaïs Rasson

Vie au Japon

VJ – No3– Vivre une vie qui n’existe pas : être étranger dans la situation LGBT au Japon. Flavien Puel

VJ – No4 – Retenir le nom de ses étudiants et de ses contacts japonais : une méthode mnémotechnique. Jean-Luc Azra

VJ – No7– Quelques réactions françaises à propos du mariage, de la parenté et de l’amour, Jean-Luc Azra

VJ – No9– Étudiants français au Japon : idées fausses, idées justes sur la société japonaise. Jean-Luc Azra

VJ – No7 Différences hommes / femmes : situation au Japon d’après une micro-enquête auprès d’étudiantes japonaises, Céline Tonus

VJ – No9 – Travailler au Japon, des différences aussi dans la forme. Céline Tonus

JLE (japonais langue étrangère)

JLE – No2 – La place de l’implicite dans une discussion en japonais, Laurent Lucquet

JLE – No4 – How do the Japanese perceive Japanese language? Japanese students’ attitudes towards Japanese language education. Meiko Ikezawa

Linguistique et histoire du français

LHF – No10 – Les emprunts à la langue arabe en français, Christian Bouthier

LHF – No10 – Peuples en contact: proto-japonique et proto-roman, Jean-Luc Azra

 

%d bloggers like this: